سوزان الخضير

محررة معتمدة في العلوم الحيوية | مترجمة

مجهودك يستحق جل الاهتمام في تقديمه إلى العالم بأفضل صورة ممكنة. بصفتي محررة في العلوم الحيوية ومتحدثة أصلية للغة الإنجليزية، فأنا أعمل لصالحك ولصالح القارئ الذي تستهدفه، وذلك بمراجعة عملك لمساعدتك على إيصال رسالتك بإيجاز ووضوح وبلغة علمية رصينة وضمان سلاسة القراءة وسهولتها. كما أنني أتحقق من تضمن ورقتك جميع العناصر الضرورية حسب نوعها: مقالة أو تقرير حالة أو رسالة علمية أو دليل إرشادي، وأتحقق من أن العمل معد بالهيكل المناسب. ولأن الأبحاث غالباً تكتب باللغة الإنجليزية، من الضروري مراجعتها من قبل متحدث أصلي، لذا يمكنني أن أساعدك في إيصال الأفكار الأكثر تعقيدًا وأن أضمن أن ورقتك مكتوبة بلغة رزينة ومن صحة انتقاء المصطلحات والعبارات واستعمال الألفاظ الملائمة خاصة عند استعمال عبارات مرتبطة بالثقافات والحديث في مواضيع حساسة مثل العرق والعمر والأمراض والإعاقات على سبيل المثال

التحرير الذي تجدونه هنا هو تحرير بشري بحت. فرغم أن الذكاء الاصطناعي يتقدم يومًا بعد يوم في مجال الكتابة والتحرير، إلا أنه ما يزال بحاجة للمُراجع البشري لالتقاط أخطاءه. اقرأ المزيد عن فوائد وسلبيات الاستعانة بالذكاء الاصطناعي في النشر الطبي هنا

وإذا كنت تستخدم أدوات الذكاء الاصطناعي في بحثك أو ورقتك، تأكد من قراءة توصيات الجهات المعنية وقائمة المراجعة 

أعمل مع المتخصصين في المجالات الصحية وطلبة الدراسات العليا منذ عام 2015 في تحرير وتدقيق المقالات ورسائل الماجستير والدكتوراه والتقارير والأدلة الإرشادية الإكلينيكية

للمساعدة في تحرير بحثك أو تنسيقه حسب متطلبات جامعتك أو مجلة علمية معينة، يمكنك التواصل معي على الإيميل 

في تنسيق الأبحاث والرسائل تفضل بزيارة قناتي على يوتوب APA لتعليمات دليل 

التدقيق

التدقيق خطوة أخيرة لا يمكن الاستغناء عنها لأنها تساعدنا على التأكد من خلو العمل من الأخطاء

التحرير

تتطلب الكتابة في مجالات الطب والعلوم الصحية الوضوح والإيجاز. بإمكاني مساعدتك على صقل ورقتك والتأكد من خلوها من الأخطاء واستيفائها لمتطلبات المجلة أو الجامعة

الترجمة

عشر سنوات من الخبرة في الترجمة المتخصصة في مجالات الطب والعلوم الصحية من وإلى اللغة الإنجليزية

أتقدم بالشكر الجزيل لسوزان الخضير لمساهمتها الثمينة في خدمة التحرير اللغوي. فقد كان لدقة انتباهها للتفاصيل والتزامها بالامتياز وتفانيها مساهمة ملموسة في رفع جودة ورقتنا
شكر في دورية
Cureus
يتقدم المؤلفون بالشكر لسوزان الخضير لتعاونها في ترجمة المقياس إلى اللغة العربية
شكر في دورية
Middle East Current Psychiatry
خلال التعاون مع [سوزان الخضير] أعجبت كثيرا بمدى الاحترافية والوضوح في التعامل، الأداء المتقن، والسعر المناسب. شكرا د. سوزان لإحسانك في العمل. وأظن أن الكثير من الباحثين المبتدئين أو المشغولين سيجدون خدماتك ثمينة جدا
منصة إكس
د. مها ب، طبيبة أمراض الدم
المؤلف ممتن للدكتورة سوزان الخضير لقيامها بالتحرير اللغوي
شكر في دورية
International Journal of Public Health
شكر خاص للدكتورة سوزان الخضير لمساهمتها الثمينة في تحرير اللغة الإنجليزية وملاحظاتها التي ساهمت في إنهاء ورقتنا
شكر في دورية
Journal of Family Medicine and Primary Care
يتقدم المؤلفون بالشكر للدكتورة سوزان الخضير . . . لمراجعة الورقة العلمية
شكر في دورية
Saudi Surgical Journal
يتقدم المؤلفون بالشكر للدكتورة سوزان الخضير لمساهمتها في ترجمة المقياس
شكر في دورية
International Journal of Mental Health and Addiction

Copyright Medically speaking 2020